Красочные, уникальные и ранее не опубликованные снимки (часть 2)

Уверен, что уже многие читатели слышали о моём фотоальбоме «Метрополитены Европы» (фото 1 - вверху), уверен, что те, кого интересует подземка, уже приобрели эту книгу, но также с уверенностью могу сказать, что мало кто знает, какие истории сопровождали мою работу над этой книгой и что ещё осталось «за кадром».

Ранней весной я отправился в Государственный архив Российской Федерации, где я проработал целую неделю, перебирая архивные каталоги, которые, я думаю, судя по слою пыли, никто не открывал лет 50-60. Я догадывался, сколько неточностей содержится в архивах, и я начал искать интересующие меня снимки по ключевым словам, совершенно не относящимся к тематике метро. Каково же было моё удивление, когда я нашёл таким образом удивительные, оригинальные слайды Московского метро 40—50-х годов! Я попросил отсканировать данные материалы и, как и полагается, отметил для себя самые потаённые места в архиве страны России. Материалы уникальные, и в моей книге опубликованы несколько таких фотографий, которые отображают не только атмосферу жизни тех лет, но даже погодные условия: рассматривая отдельные снимки, вы почувствуете 30-градусный московский мороз…

В фотоархиве ТАСС я также нашёл ряд редких снимков. Первый из этого ряда я публикую сейчас в оригинале, в чёрно-белом варианте

(фото 2: Московское метро, 1973 год, электродепо «Измайлово» Фото: ИТАР-ТАСС / Будан Виктор / Предоставлено Фондом ВАРП.),

а в книге вы сможете оценить работу по колоризации этой фотографии. Между отобранными архивными фотографиями я должен был выбирать самые ценные с исторической точки зрения, и именно они опубликованы в фотоальбоме, в сегодняшней моей статье я предлагаю несколько исторических фотографий, которые не вошли в публикацию:

Фото: ИТАР-ТАСС / Терещенков В. / Предоставлено Фондом ВАРП.

Фото 3. У входа на станцию Пражского метро «Московская» 1 февраля 1986 года. Станция является плодом сотрудничества советских и чехословацких инженеров.

Фото: ИТАР-ТАСС / Валентин Мастюков / Предоставлено Фондом ВАРП.

Фото 4. Вид с Ростовской набережной в Москве на набережную Тараса Шевченко и Смоленский метромост через Москву-реку, 26 мая 1962 года.

Фото: ИТАР-ТАСС / Архив / Предоставлено Фондом ВАРП.

Фото 5. Метропоезд, изготовленный в СССР, на станции «Градчанская» Пражского метро, 12 июля 1980 года. 

ИТАР-ТАСС / Александр Катков и Владимир Мусаэльян / Предоставлено Фондом ВАРП.

Фото 6. Вид на здание международных организаций ООН в Вене, 1984 год. 

И ещё одна история, которую я бы назвал «В ожидании оленей». Летом 2016 года для работы над книгой меня лично пригласил директор Городского транспортного предприятия Хельсинки. Днём мы встретились в депо и договорились, что я приеду сюда поздно вечером и буду ждать окончания работы метро, чтобы потом вместе с сотрудником депо и со специалистом компании — разработчика нового поезда метро выехать на линию Хельсинкского метро для испытания нового подвижного состава.

Мне в помощники выделили сотрудника депо, и весь вечер (до закрытия метро) депо, поезда и этот сотрудник были в моём распоряжении.

Начал я фотосъёмку с просьбы показать мне работу автомойки. Это было настолько интересно — когда ты стоишь на путях и в нескольких метрах от тебя через автомойку проезжает целый состав метро! Затем я увидел полную луну и попросил машиниста (он же сотрудник депо и мой помощник) разместить поезд метро на таком-то пути и остановить так, чтобы я смог снять поезд, депо, луну… И тут машинист улыбается и говорит: «И оленей!» Я в недоумении: «Это шутка?» Он мне в ответ: «Нет, тут через ограждения очень часто пытаются перелезть любители граффити (хулиганы, которые раскрашивают поезда красками), а также пару раз я видел оленя!»

В целях безопасности ворота на каждом пути в депо всегда держатся закрытыми. Из разговора с сотрудником депо я понял, что сейчас, в 22 часа, мы в депо находимся только вдвоём. Сотрудник депо проинструктировал меня ещё раз, чтобы я не трогал контактный третий рельс (напряжение там о-го-го — 750 вольт!), и, открыв все ворота в депо, пошёл за поездом. Нужно было перегнать поезд в небольшое оборотное депо с тем, чтобы разместить поезд на том пути и в том месте, где я хотел сделать снимок. И вот теперь представьте: ясная тёплая ночь, Финляндия, полная луна, посреди депо на путях в ожидании поезда стою я с фотоаппаратом и штативом и вглядываюсь в окружающие леса в поисках оленей и уличных художников-хулиганов (фото 7, Фото: Борис Когут).

Возможно, олени не решились нарушить границу территории депо, а возможно, я был так увлечён съёмкой поездов, что просто их не заметил… А хулиганы? Я расскажу о них в следующей своей книге. Там будет захватывающая история о том, как меня охраняли в депо Барселоны восемь телохранителей и восемь собак! Да, придётся подождать до выхода в свет второй книги «Метрополитены Европы», а пока…

Вы, надеюсь, помните, что лучшим подарком считается книга? Приближаются любимые многими праздники, и я рекомендую обратить внимание на моё издание, выбирая подарки в книжных магазинах Европы.

Мою книгу вы можете полистать и при желании приобрести в Лондоне, Париже, Лионе, Барселоне, Хельсинки, Брюсселе и, конечно, в многочисленных книжных магазинах в Праге и в Брно.

Официальный сайт фотоальбома: www.boriskogut.cz

www.facebook.com/europeanmetros

www.instagram.com/book_european_metro

Борис Когут, автор фотоальбома, издатель

Всемирная книжная ярмарка шагает в ногу со временем

Вместо вступления к статье журналиста Наталии Скакун я, как издатель, хочу дополнить, что франкфуртская книжная ярмарка — это действительно событие для издателей со всего мира. Возможно, кто-то вспомнит, как в сюжете американского романтического фильма «Предложение» главная героиня (её исполняет актриса Сандра Баллок) — издательница — отправляется во Франкфурт на Всемирную книжную ярмарку, чтобы не пропустить презентацию одной книги, при этом у неё даже не было разрешения покидать свою страну — США!

Этот поступок главной героини, который впоследствии повлёк для неё массу проблем, поймёт каждый издатель. Вот и я, будучи издателем печатной продукции в Праге, тёплым сентябрьским днём отправился в Германию, чтобы посмотреть книжные новинки и не только. Первые три дня ярмарка проводится в режиме «только для своих» — вход только для журналистов, издателей и писателей, остальные два дня ярмарка открыта для всех.

Первые два-три дня работы — это многочисленные запланированные встречи издателей с целью покупки прав на издание той или иной книги, презентации своих новинок, а также налаживания межкультурных связей или, как в моём случае, знакомства с издательствами, которых бы заинтересовал мой проект — книга-фотоальбом «Метрополитены Европы». Необходимо также отметить, что на книжной ярмарке огромный павильон был целиком посвящён предложениям в области книгопечатания от типографий из разных стран. И если раньше здесь преобладали предприятия из Азии, то в текущем году список стран, где можно напечатать книги расширился. Активно рекламировали свои услуги печати такие страны, как Турция, Чехия и Словакия.

Издательства, предлагающие книги, были разделены на несколько крупных павильонов: павильон издателей из Германии — Немецкий павильон (фото 1 - вверху), Павильон издательств Великобритании и США, и самый большой и разнообразный — Европейский павильон, включая экспозицию из России. Именно о некоторых новинках Европейского павильона и не только расскажет журналист Наталья Скакун.

Борис Когут, издатель

Кроме столиц государств есть ещё и тематические столицы, например Франкфурт-на-Майне — книжная столица мира. Любой книгочей знает, что каждый год, в октябрьскую пятидневку, во Франкфурте царит книжный пир на весь мир. Недавно закончилась 71-я Франкфуртская книжная ярмарка, проходившая под слоганом «Франкфуртская книжная ярмарка в эпоху глобального перелома». На ярмарке выставили книжную продукцию 7 тысяч 450 издателей из более чем 100 стран мира, посетителей же насчитано около 320 тысяч человек, что на 5 % больше, чем в прошлом году. Ярмарка старается шагать в ногу со временем и уже превратилась в некий гибрид торговой площадки, форума, фестиваля, тусовки и шоу. Чем не повод её навестить? Скучать гарантированно не придётся.

К примеру, в этом году посетители ярмарки могли пройти в туннеле под «океаном», битком набитым пластиком, или побывать в виртуальной реальности, переносящей на 30 лет вперёд (при условии неизменившегося варварского подхода к природе). А одной из звёзд ярмарки был лесник и писатель Петер Вольлебен. Его книга «Тайный живот деревьев» переведена на чешский и русский языки, как и экологическая антиутопия норвежской писательницы Майи Лунде «История пчёл» (Норвегия была почётным гостем ярмарки - фото 2).

Впервые в истории франкфуртской ярмарки аудиокниги и подкасты получили отдельный павильон. Аудиокниги теперь могут гордиться приставкой эко — ведь для их создания не требуется вырубать деревья и тратить воду. И если прежде аудиокнига была дублёром книги бумажной, то теперь наметилась новая тенденция: многие авторы сразу пускают текст в звук. Особенно приветствуют это новаторство детективщики. Скри-и-и-ип двери, крик в ночи! Страшно?

Была на ярмарке и немецкая Грета Тунберг — 23-летняя студентка Луиза Нобауэр. В книге Vom Ende der Klimakrise («О конце климатического кризиса») она пишет о своём эко-активизме и сетует на интернет-травлю. Как видите, мировой подъём экологического энтузиазма не обошёл стороной и книготорговлю.

Ещё одной животрепещущей темой ярмарки были отупение и борьба с фейками. У дамы в костюме медсестры можно было купить набор из лекарства Antiidiotikum и сборника против глупости «Мир, не спи. Или большая книга подстрекания к чтению».

Чехия (фото 3) напомнила о 30-летии двойного вручения Премии мира немецких книготорговцев Вацлаву Гавелу: 15 октября 1989 года он не смог получить премию лично — был тогда невыездной и получал её в Праге в неформальной обстановке. Во Франкфурте в этот раз снова прозвучала его речь «Слово о слове» — о её смысле и актуальности дискутировали гости во главе с директором библиотеки имени Гавела Михаэлом Жантовским и директором Ельцин-центра Александром Дроздовым. Была развёрнута выставка (фото 4), посвящённая 30-летию Бархатной революции и Гавелу в ней «Вацлав Гавел 1989: из тюрьмы — на Град».

На ярмарке также прозвучало открытое письмо чешских переводчиков к издателям. Герои литературы — так назвала переводчиков норвежская писательница Эрика Фатланд — жаловались, что в Чехии всё ещё плохо соблюдаются их авторские права.

На стенде России уместились две экспозиции, посвящённые 100-летию Даниила Гранина и 75-летию Победы во Второй мировой войне. Прошли также круглые столы, приуроченные к 80-летию начала Второй мировой войны и 30-летию разрушения Берлинской стены, а также презентация 37-го Всемирного конгресса Международного совета по детской книге (IBBY), который состоится в Москве в 2020 году.

Пятый год в ярмарке участвует Украина (фото 5). И в этом году число экспонентов по сравнению с прошлым годом удвоилось. А число переводов книг с украинского за пять лет, что Украина участвует в ярмарке, было сделано больше, чем за предыдущие 20 лет. Состоялись презентация немецкого перевода книги бывшего узника Кремля, режиссёра Олега Сенцова «Жизня» («Жизнь») и дискуссия «Пять лет борьбы».

Проводили одну ярмарку, готовимся к следующей. Что если мы соберём команду — книжный десант, и отравимся на следующий год во Франкфурт вместе?

А для того, чтобы быть в книжном тонусе, не пропустим и пражский 26-й Международный литературный фестиваль-ярмарку «Мир книги 2020», который пройдёт 14–17 мая 2020 года. Почётным гостем фестиваля будет Польша, а темой — Střed/t světa («Центр/столкновение мира») Продажа билетов начнётся 1 февраля 2020.

Наталья Скакун

Фото: Борис Когут

 

ФОТО: Музей ЛЕГО, Národní 31, Praha 1

По традиции в начале марта 2019 года вышел в свет очередной, 14-ый по счету, выпуск бизнес-каталога «Деловая русскоязычная Чехия».

Электронная версия каталога представлена на сайте www.obchodni-kontakty.cz

В век стремительно развивающихся социальных сетей и Интернета зачастую можно заблудиться в поиске необходимой информации. На протяжении нескольких месяцев мы актуализировали и обновляли предложенные в настоящем каталоге бизнес-контакты и информацию о Праге и Чешской Республике.

На страницах каталога представлен русскоязычный бизнес во всех сферах деятельности, мы собрали воедино все самые нужные и интересные сведения, основываясь на нашем многолетнем опыте работы и жизни в этой замечательной стране. В каталог включены, на наш взгляд, лучшие в Чешской Республике места для проведения культурного досуга: театры, музеи, галереи, замки, рестораны, кафе. Мы уверены, что этот каталог будет вам и вашим знакомым полезен и в работе, и в повседневной жизни. Каталог распространяется в более чем 300 мест дистрибьюции. На фотографиях показаны следующие места распространения каталога:

1. Музей ЛЕГО, Národní 31, Praha 1

2. Гастроном № 1 «Деликатесы», Mánesova 79, Praha 2

3. Věda – основная чешская школа 1-9 классы, Legerova 5, Praha 2

4. Лазерная дерматологическая киника Altos, Karlovo náměstí 12, Praha 2

5. Российский центр науки и культуры в Праге, Na Zátorce 16, Praha 6

6. Магазин русских товаров «Сказка», вестибюль метро Muzeum, линия С, Praha 1

 

Руководитель проекта Борис Когут

 

ФОТО: Гастроном № 1 «Деликатесы», Mánesova 79, Praha 2

 

ФОТО: Věda – основная чешская школа 1-9 классы, Legerova 5, Praha 2

 

ФОТО: Лазерная дерматологическая киника Altos, Karlovo náměstí 12, Praha 2

 

ФОТО: Российский центр науки и культуры в Праге, Na Zátorce 16, Praha 6

 

ФОТО: Магазин русских товаров «Сказка», вестибюль метро Muzeum, линия С, Praha 1

 

 

View the embedded image gallery online at:
https://prague-express.cz/photoreport#sigProId14664a74e1

Ресторан «Смиховский радничний склипек» (Smíchovský radniční sklípek) существует более 15 лет и все эти годы пользуется заслуженным признанием как среди жителей Праги, так и среди гостей города. Уютные интерьеры, вкусная кухня, всегда свежее пиво — именно за этим приходят сюда посетители уже много лет.

На стенах, в старых добрых традициях, развешаны старинные лыжи, реклама начала XX века в стиле модерн, портреты вождей (есть Ленин, Сталин, Бенеш), граммофонные пластинки... Всё это владелец ресторана собирал по антикварным лавкам, чтобы создать особую атмосферу.

На барной стойке каждый желающий может взять каталог с туристической информацией «Деловая русскоязычная Чехия».

Визитной карточкой ресторана являются жареное колено, жареная утка, жареные ребрышки. Шеф-повар умеет приготовить разнообразные стейки. В меню ресторана есть и рыба, а также салаты и всевозможные деликатесы.

В ресторане насчитывается около 130 мест. Всего три зала: главный (на фото), второй — «романтический» и третий — отдельный салон с овальным столом на 12 человек, где можно отметить дни рождения и другие торжества или просто пообедать в семейном кругу. Курить нельзя во всех залах.

В ресторане есть так называемый личный уголок. Эта часть ресторана отделена от общего зала, и там вы можете провести в уютной романтической атмосфере вечер при свечах с любимым человеком.

Свиная рулька — фирменное блюдо всей Чехии. В этом ресторане его умеют готовить особенно вкусно.

Ресторан находится в Праге, недалеко от станции метро «Андел», по адресу: Preslova 4, Praha 5. Часы работы ресторана в будние дни: с 10:00 до 23:30, в выходные: с 11:00 до 23:00 (в субботу — до 23:30). Резервирование столиков: 257 000 319.

Cайт: http://www.smichovskysklipek.cz/

Пражский экспресс

Каждый год, в конце мая, в Праге проходит международный фестиваль цыганской культуры Кхаморо (цыг.: Солнышко).

Фоторепортаж с 20-го, юбилейного фестиваля, который проходил с 26 мая по 1 июня. Подробности на сайте: www.khamoro.cz

Фото: Макс Польской 

View the embedded image gallery online at:
https://prague-express.cz/photoreport#sigProIddd14b71f1e

 

 

4 мая в 9:30 утра на почетном воинском захоронении в г. Фридек-Мистек состоялась памятная акция по случаю 74-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне. На мероприятии присутствовали и.о. руководителя Представительства Минобороны России по организации и ведению военно-мемориальной работы в Чехии Трякин А.Н., вице-консул г. Брно Терентьев В.В., мотоциклисты клуба «Ночные Волки» из России, Чехии и Словаки, представители военно-исторических клубов и различных общественных организаций, представитель местного отделения Коммунистической партии Чехии и Моравии, а также неравнодушные к подвигу красноармейцев чешские граждане. Всего на почетном воинском захоронении собралось более 200 человек. В самом начале мероприятия была проведена литургия священнослужителем по усопшим красноармейцам.

Перед торжественным возложением венков состоялся короткий митинг. Звучали слова искренней благодарности за освобождение от фашизма, а также подчеркивалась важность сохранения исторической памяти. В своем выступлении и.о. руководителя Представительства Минобороны сообщил собравшимся информацию о захороненных здесь красноармейцах и рассказал о планах обновления данного воинского захоронения дополнительными плитами с нанесёнными уточненными персональными данными и новыми именами. По окончании выступления к сотрудникам Представительства подходили чешские жители и благодарили за сохранение памяти и проводимую работу по установлению данных о погибших. Некоторые не могли сдержать слёз: «Огромное вам спасибо за вашу работу, — сказал Франтишек Новотны, житель г. Фридек-Мистек, который пришел поучаствовать в мероприятии. — Такое не должно быть забыто. Очень жаль, что нынешнее поколение так легко поддается влиянию извне и забывает свою историю».

Среди выступающих были и представители самого молодого поколения. Учащиеся младших классов, одетые в форму красноармейцев участвовали и в зажигании символического Вечного огня и возложении цветов к обелискам офицеров, а рассказанное одной из них стихотворение на русском языке никого не оставило равнодушным. Вот та самая связь поколений, которая является основой непрерывности и неделимости истории и воспитывает любовь к своему Отечеству. У каждой могилы лежала гвоздика и сирень, как символ Победы.

В числе собравшихся гостей также присутствовали и те, кто на добровольной основе помогают Представительству в военно-мемориальной работе. Так, например, сотрудник музея в н.п. Суходол-над-Одроу Гана Шмидова поделилась результатами своей архивной работы по поиску имен красноармейцев погибших в н.п. Пршибор (данные опубликованы в местном журнале «Месячник»).

На мероприятии также присутствовали родственники захороненного капитана Шишкова Андрея Михайловича, начальника разведки артиллерии 138-й ст. дивизии, данные о котором были найдены чешским активистом Владимиром Сазоновым.

Мероприятие – очень наглядный пример того, что память жива, и будет жить. Бережный уход за воинскими захоронениями прямой путь к добрососедству и миру.

Справочная информация

На мемориальном комплексе в н.п. Фридек-Мистек погребено 1041 военнослужащий Красной Армии, погибших при освобождении города и близлежащих населенных пунктов. Фридек-Мистек был освобожден 30 апреля 1945 войсками 4-го Украинского фронта в ходе Моравско-Остравской наступательной операции.

Воинское захоронение состоит из 75 одиночных могил, (в виде обелисков) в которых захоронены офицеры Красной Армии и братской могилы рядового и сержантского состава (966 человек), останки которых были перезахоронены из 144 населенных пунктов.

23 февраля в особняке Lanna собрались родители с детьми до 6 лет, чтобы принять участие в своем первом в жизни балу. Организаторы назвали этот бал Маленьким, он длился всего два часа. Но за это время дети успели разучить реверансы и поклоны, узнать основы столового этикета, научиться нескольким движениям вальса и полонеза - станцевать, а также сыграть в бальные игры. 

Следующий бал запланирован на февраль 2020 года. Хотите следить за бальными новостями? Вступайте в группу Детский бал в Праге.

 

 

View the embedded image gallery online at:
https://prague-express.cz/photoreport#sigProIdd1dfe38763

Фотограф: Дарья Адамова 

Дмитрий Дюжев – известный российский актер. 6 марта в Праге он подарит зрителям самое известное и самое значительное произведение великого русского поэта А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Шедевр А.С. Пушкина не утратил своей популярности и  по-прежнему любим и почитаем миллионами людей. Безусловно, подобный спектакль является одним из интереснейших жанров, где исполнитель вместе со зрителями заново осмысливает «энциклопедию русской жизни». Каждый такой спектакль делается "здесь и сейчас" и поэтому является абсолютно уникальным явлением.

В спектакле прозвучит музыка выдающегося советского композитора Сергея Прокофьева, написанная специально для спектакля « Евгений Онегин» в знаменитом Камерном театре. Режиссер спектакля – актриса, режиссер, педагог, Народная артистка РСФСР – Антонина Михайловна Кузнецова.

Изысканный и духовный спектакль «Евгений Онегин» в исполнении Дмитрия Дюжева никого не оставит равнодушным и поможет вновь оценить шедевр мировой литературы.

Билеты по цене от 800 до 1500 крон можно приобрести в сети TICKЕTSTRЕAM

 

 

TopTopResidence: «Мечты сбываются»

Дошкольное образование – ключик к успешному обучению в школе. Таким «волшебным ключиком» стал наш новый садик «TopTopResidence», который находится на Новых Бутовицах в трех минутах ходьбы от метро.  Отдельная вилла, предоставленная детям, просторный двор, где можно и побегать, и в футбол поиграть, профессиональные преподаватели, всегда готовые помочь, домашняя кухня…

Где ваша радость может познакомиться с приключениями рыжего тигренка, смастерить сногсшибательную аппликацию, позаниматься детской йогой, логоритмикой, освоить ментальную арифметику, и все это в динамичной, игровой форме? Хотите дополнительно заниматься теннисом или английским? Мы порекомендуем хорошего тренера или отличного преподавателя, с которым давно сотрудничаем.

TopTopResidence – это не только садик, но и центр здоровья и развития интеллекта «Нескучный сад».  Заниматика (занимательная математика), изостудия, танцевальный кружок, керамика, упомянутые детская йога и логоритмика, — вот еще неполный список всех возможностей для развития интеллекта ребенка. Дополнительно, в TopTopResidence можно получить консультации специалистов: логопеда, психолога, массажиста, владеющего приемами лечебного массажа, так необходимого растущему организму. В садике проводится много ярких детских праздников для дошколят. Это помогает формировать эмоциональный интеллект ребенка – залог хорошего контакта со сверстниками и беспроблемного обучения. Радость малышей – наша радость!

В TopTopResidence мы принимаем детей с 2 лет. В садике работают три группы - младшая, средняя и старшая, непосредственно нацеленная на подготовку к школе. Два раза в неделю с детьми работают чешские преподаватели-носители языка. Это помогает мягко адаптироваться к чешской языковой среде и найти себе новых друзей. Для правильного развития необходимо, чтобы помимо дома садик был тем местом, где нашему ребенку комфортно и интересно. Запишитесь на наши пробные бесплатные занятия и попробуйте все сами!

www.TopTopResidence.cz

Nové Butovice, Řeporyjská 17

Заведующая: Евгения Скоробогатко, тел.  777 709 745

Текст: София Зигмунд, фотографии: Борис Когут

- НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

Написать нам

Email:
Тема:
Текст:
Пражский экспресс - газета какого города?

Мы на карте


© 2009-2018 ПРАЖСКИЙ ЭКСПРЕСС - ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ ГАЗЕТА
Частичная перепечатка материалов разрешена с активной ссылкой на www.prague-express.cz
Перепечатка материалов в бумажных носителях - только с письменного разрешения редакции.
Рейтинг@Mail.ru Система Orphus