ВНИМАНИЕ! С 1 сентября 2017 года редакция находится по адресу: Trojanova 12 (метро Karlovo náměstí), Praha 2, офис 506.
Подать объявление в редакции можно ТОЛЬКО по предварительной договорённости по телефону: 774 185 741

В Праге прошла Конференция соотечественников

 

Любовь Вондроушкова получила благодарность от посольства России в Чехии.

Фото: творческая группа RUPR

Ничто не случайно. И в том, что ежегодная Конференция соотечественников «Взаимодействие региональных организаций КС: опыт и перспективы» прошла в Вербное воскресенье, был некий смысл. Верба на Руси всегда являлась одним из самых живучих и сильных деревьев. Что, как не верба, могло принести в дом здоровье, благополучие и согласие?

Новый Чрезвычайный и Полномочный посол Российской Федерации в Чешской Республике Александр Владимирович Змеевский открыл собрание соотечественников: «Для посольства России в Чехии, представительства Россотрудничества, генеральных консульств — работа с соотечественниками является одной из первостепенных задач. Мы будем оказывать содействие вашим культурно-просветительским проектам».

Александр Владимирович поздравил всех с наступающим праздником — Днём Победы — и вручил благодарность от посольства председателю Русского культурно-просветительского общества в Моравии Любови Вондроушковой в связи с десятилетием организации и весомым вкладом в сохранение и продвижение русской культуры.

Тема взаимодействия, сотрудничества, согласия, взаимного уважения прошла красной нитью во всех выступлениях.

Руководитель РЦНК Леонид Гамза тоже взял слово: «Все мы часто слышим о русском мире, частицей которого являемся. Русский мир — это не категория пространства, прежде всего — это состояние души. И очень хочется, чтобы это состояние у всех нас было конструктивным, спокойным. В основе всего, что мы делаем, лежит любовь и уважение к нашей родине, к России».

Нашими соотечественниками сделано очень много для популяризации русского языка, сохранения славянского братства, расширения гуманитарных связей России и Чехии. На конференции выступающие ярко и красочно представляли свои проекты, делились планами на будущее. Свои программы представили: Ольга Плхова (Русское культурно-просветительское общество в Моравии), Анна Евсина (Международный культурный институт «Ключ»), Сергей Комков («Русский дом», г. Марианске-Лазне), Анатолий Орлов (Ассоциация соотечественников «Ковчег-Арха»), Людмила Седлакова (Общество блокадников Ленинграда), Ирина Силецкая (Европейский конгресс литераторов), протоиерей Олег Махнёв (г. Пльзень) и другие.

По сути, народная дипломатия — это «политика малых дел», но все вместе эти дела вносят весьма существенный вклад в развитие российско-чешских взаимоотношений, в формирование позитивного образа России.

Тамара Галынина из общественной организации «Остравский русский дом» предложила создать памятный значок «Народный дипломат» — чтобы поощрить и выделить активных и достойных людей.

Многие выступающие отмечали, что только в единении, взаимном уважении, доверии друг к другу мы сможем найти новые возможности для нашего сообщества, придумать и осуществить новые яркие проекты, привлечь к работе успешных, талантливых людей.

В текущем году силами наших соотечественников уже проведено немало мероприятий. «Тотальный диктант», «Бессмертный полк», «Серебряный лучник — Чехия»... Впереди — новые проекты и общественно-культурные акции. Это ли не свидетельство того, что организация не стоит на месте, а наоборот, ищет пути для развития и обновления?

 

Светлана Воронина

Тотальный диктант — это возможность проверить себя, порадоваться тому, что помнишь правила русского правописания, огорчиться неожиданной оценке экспертов — диктант-то сложный, не просто школьный текст (а в этом-то одновременно и радость: я могу!).

Шестнадцатого апреля мы со всеми его участниками в разных странах, разных городах мира писали диктант в Праге в пятый раз (а в Пльзене, Брно — во второй, в Градце-Кралове — в третий). Всего в Чехии написали диктант 89 человек.

Мне нравится диктовать авторские тексты людям, которые пишут радостно. Пишут на родном языке. А проверять диктанты участников акции — особенное удовольствие: ошибки исправляешь, но тут же радуешься, что даже авторский знак препинания «учуяли» и написали правильно.

Мы ждём пражских участников Тотального диктанта 28 и 30 апреля на мастер-классы известного филолога, писателя и телеведущего В. И. Аннушкина, где и вручим сертификаты участия в диктанте, а также проверенные работы.

Говорят, что в диктанте в России и других странах принимают участие известные люди, медийные персоны, политики и артисты, дипломаты и учёные.

Вот и я верю: на следующий год наконец-то и у нас в Праге на диктант придут русскоязычные журналисты и дипломатические работники, артисты и писатели, живущие в Чехии. А партнёрами станут крупные российские фирмы: Аэрофлот, РЖД, Сбербанк и другие.

Акцию поддержали: Средняя школа при Посольстве РФ в Чехии, представительство Россотрудничества в ЧР, общественное объединение «Пражское вдохновение», Торгово-культурный центр «Арбат», университеты в Пльзене, Брно и Градце-Кралове, центр «Русский мир» (Пльзень), Русское культурно-просветительское общество в Моравии, Интеграционный центр (Градец-Кралове), чешское издательство «Фраус», наш идейный вдохновитель и информационный партнёр — газета «Пражский экспресс».

 

Анна Евсина

Хрустальный Голем снова собирает знатоков

 

Фото: www.chgk.cz

Не многим известно, что раз в два года в мае Прага на несколько дней превращается в столицу интеллектуальных русскоязычных игр. В это время сюда съезжаются команды игроков в «Что? Где? Когда?» со всего мира, чтобы поучаствовать в Пражском интеллектуальном биеннале «Хрустальный Голем». В этом году участники будут соревноваться с 5 по 8 мая. 

 Среди них есть и звёзды телелеклуба «Что? Где? Когда?», и знатоки, не бывавшие в «домике», как называют это место сами участники телеигр, но занимающие первые строчки в международном рейтинге спортивного «Что? Где? Когда?». Будут и действующие чемпионы мира.

Два предыдущих фестиваля, прошедшие в 2012 и 2014 годах, прочно закрепили «Хрустальный Голем» в списке самых востребованных интеллектуальных турниров, куда непросто попасть и которые, безусловно, почётно выиграть. И в этом году пражский клуб знатоков успел открыть регистрацию команд всего на несколько дней — количество желающих приехать на состязания интеллектуалов значительно превысило регламент фестиваля, 30 команд заявили о своём участии менее чем за 48 часов.

За три дня «Хрустальный Голем» предложит почти двум сотням гостей весьма разнообразную программу: «Брейн-ринг» — интеллектуальные командные бои на скорость, спортивную «Свою игру», где знатоки сойдутся в личных поединках, и азартную интеллектуальную игру «Хамса», придуманную азербайджанскими игроками, которая постепенно набирает популярность в мире знатоков. Несерьёзный, но напряжённый турнир «АлкоГолем», полный шарад, анаграмм и конкурсов на эрудицию пройдёт при содействии пивовара «Будвайзер». Кроме того, игроков ждёт турнир по покеру и, конечно, главное блюдо фестиваля — двухдневный турнир «Что? Где? Когда?», победитель которого и увезёт с собой хрустальную фигурку Голема — главный приз фестиваля. Но хрустальным призом дело не ограничивается. В этом году решением Международной ассоциации клубов «Что? Где? Когда?» пражскому фестивалю присвоен статус этапа чемпионата мира. Это означает, что победитель пражского турнира вдобавок к «Хрустальному Голему» получит путёвку на мировое первенство по игре «Что? Где? Когда?», которое состоится осенью в Армении.

Примечателен нынешний, третий, «Хрустальный Голем» ещё и тем, что он совпал с юбилеем Пражского клуба знатоков, которому в 2016 году исполняется 10 лет. Игроки клуба с удивлением осознали, что добрались до этой даты, ни разу за это время не прервав еженедельных игр и тренировок. Каждый понедельник в одном из ресторанов Праги собираются чешские знатоки и синхронно с другими странами отыгрывают турниры и чемпионаты. Каждую неделю, вот уже 10 лет. Это говорит о том, что игра, покорившая миллионы телезрителей, по-прежнему близка и дорога русскоязычным жителям Праги.

«Хрустальный Голем» в этом году поддержали посольства Азербайджана, Казахстана, России, Российский Центр науки и культуры и частные предприятия.

Чтобы те, кто не успел вовремя зарегистрироваться на фестивале и лично приехать в Прагу, не остались совсем в стороне, одновременно с очными играми пройдёт и так называемый синхронный турнир: вопросы «Хрустального Голема» прозвучат на игровых площадках во многих странах мира и многие сотни игроков в разных городах одновременно склонят головы в размышлениях над вопросами пражского тура. Результаты игр и самые интересные моменты фестиваля будут транслироваться в Фейсбуке на страничке фестиваля.

Елена Павлова

Редакция выбрала интересные встречи

 

Писатель, победитель «Русского Букера» Елена Чижова

Фото: Дарья Иванова / ITAR-TASS/Interpress / Предоставлено Фондом ВАРП

С 12 по 15 мая 2016 года на Выставиште в Праге пройдёт традиционная книжная выставка Svět knihy. В этом году официальная Россия представлена только стендом Российского центра науки и культуры. Из российских писателей на выставку приедут в этом году двое: прозаик Елена Чижова и писатель и журналист Дмитрий Глуховский. Однако будут на выставке и другие авторы и книги, которые могут быть интересны русскоговорящему читателю. Все они — в выборе редакции «Пражского экспресса».

 

«Агенты Путина» (Putinovi agenti). Презентация новой книги журналиста Ондржея Кундры о русских шпионах в Чехии. В книге автор пытается ответить на вопрос: «Угрожают ли русские шпионы нашей безопасности?». На презентации он ответит и на вопросы собравшихся. Встреча пройдёт 12 мая в 16:00 в правом крыле — зал P208.

«Метро 2033», «Метро 2034», «Метро 2035» — это всё романы Дмитрия Глуховского, которые он представит чешскому читателю в переводе на чешский. Эта встреча будет одним из центральных событий выставки и пройдёт в Большом зале в Центральной части выставки 13 мая в 12:00.

Даже если вы не интересуетесь переводами французской литературы на чешский язык, рекомендуем заглянуть 13 мая в 15:00 на стенд L407 в левом крыле выставки. Там свои переводческие работы представит Анна Каренинова — дочь русского эмигранта, оперного певца Константина Каренина, который одно время учил пению Карела Готта.

В этот же день в 16:00 в Малом зале (правое крыло, балкон слева) публицисты Милан Сыручек и Вацлав Влк проведут беседу на тему «Война и её отражение в литературе». Речь пойдёт как о Второй мировой войне, так и о современных конфликтах, например российско-украинском.

В Читательском зале в левом крыле 14 мая в 15:00 всех ждёт Елена Чижова, получившая премию «Русский Букер» за свой роман «Время женщин». Автографы она будет раздавать в 16 часов на стенде P407.

 

Пражский экспресс

Не знаем как кто, а мы в редакции хорошо помним апрельский выпуск чешского журнала «Тыдень» за минувший год. На обложке — фотографии трёх красноармейцев времён Великой Отечественной войны и подпись: «Изнасиловали тысячи женщин».

В статье, анонсированной на обложке, в принципе, не имелось никаких прямых доказательств того, что массовые изнасилования на территории освобождённой Чехословакии действительно были. Единственная местность, где старожилы якобы что-то подобное вспоминают, это Глучин. Автор статьи скромно умолчал, что Глучин, населённый этническими немцами, в 1939 году был присоединён к Германии и вышел из её состава только после освобождения в 1945 году. Но в статью не забыли подверстать немецкое исследование об изнасилованиях в Германии. «Тысячи изнасилованных», видимо, оттуда.

Зачем всё это делается накануне 8 мая, когда отмечается День Победы в Европе (или День освобождения от фашизма), наверное, объяснять не надо. Образ русского солдата-освободителя сейчас активно принижается всеми доступными средствами и методами. Не исключено, что подобные картинки и публикации в Чехии появятся и в этом году.

Мы в редакции решили не дожидаться новых чешских шокирующих обложек — мы публикуем архивные фотографии 9 мая 1945 года, сделанные корреспондентами ТАСС в Праге. На них видно, как освобождённый чешский народ приветствовал победителей, какая праздничная и дружеская атмосфера царила на улицах столицы.

А чтобы эти снимки получили широкое распространение, мы придумали печатать их на футболках. Хотите такую себе и своим друзьям? Звоните нам по телефону 603 185 741 или пишите: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. и заказывайте. Цена — 250 крон. Срок изготовления 2-3 дня. Забирать в редакции.

Договор с ТАСС (при поддержке Фонда ВАРП) на использование фотографий у нас подписан. 

 

Пражский экспресс

Дом русского зарубежья в Чехии

Фото: www.rcvk.cz

С 7 по 9 апреля в Праге прошли Дни Дома русского зарубежья имени А.Солженицына. Деятельность Дома хорошо известна, как в России, так и за рубежом. В Чехии Дом сотрудничает со Славянским институтом Академии наук Чешской республики. Мероприятия Дома в эти апрельские дни проходили в РЦНК. Дом русского зарубежья – это центр, который совмещает функции музея, архива, библиотеки, научно-исследовательского, информационно-издательского и культурно-просветительского центра.

Главное, с чем приехал Дом в Прагу, это фильмы о первой волне эмиграции собственной киностудии «Русский путь». Эти фильмы – абсолютно уникальные, в них использована хроника, воспоминания современников и потомков, запечатлён дух времени. В первый же день был показан фильм «Евгений Чириков: изгнанник земли русской» - о писателе и драматурге, широко известном в Чехословакии в 30-х годах 20 века. Были показаны фильмы о матери Марии «Художница. О сестре Иоанне», об эмигрантке Вере Оболенской, участнице французского Сопротивления «18 секунд» и другие. Все эти фильмы остались в фонде РЦНК и не исключено, что руководство центра их ещё раз покажет пражским зрителям.

Дом русского зарубежья в лице заведующей отделом по развитию и связям с общественностью Светланы Дубровиной не только представил свою деятельность, организовал ряд интереснейших встреч, но и договорился о своем участии в совершенно новых проектах, которые могут быть реализованы между Чехией и Россией. Как стало известно «Пражскому экспрессу», ведутся переговоры об организации выставки, посвященной 90-летию Успенского храма на Ольшанах, в помещениях Дома в Москве.

В следующем номере «Пражского экспресса» читайте ещё о двух интересных проектах, реализуемых в Чехии и связанных с историей русской эмиграции в Чехословакии – это словарь эмигрантов и выставка из фондов Национального музея письменности Чехии.

Марина Нестерова

Диалог с чешским доктором:

— Вы болели какими-то детскими инфекционными болезнями в зрелом возрасте?

— Да, болел, но не знаю, как эта болезнь называется по-чешски.

— А вы скажите по-русски, я постараюсь понять.

— Краснухой.

— Чем-чем?

— Краснухой.

— Это что, красное ухо?

Как бы хорошо ни знал иностранец чешский язык, но есть несколько областей, где он предпочитает изъясняться на родном. Одна из них — это медицина. Собственное здоровье очень важно для каждого, и человек хочет, чтобы его поняли досконально, в этом случае и диагностика будет точнее. Ещё лучше — если доктор знает названия лекарств, какими человек лечился на родине. А что говорить о пожилых людях, коих перевезли в Чехию дети и внуки? Им обязательно нужен доктор, который в буквальном смысле говорит с ними на одном языке.

Такая потребность в русскоговорящих специалистах абсолютно не умаляет профессионализм чешских врачей, услугами которых мы пользуемся и которых хвалим. Но как бы там ни было, — наш человек так устроен, что всегда будет искать доктора, знающего русский язык.

Мы решили помочь нашим читателям решить эту проблему и составили список докторов, которые принимают в Праге или окрестностях и говорят по-русски (14 апреля в продажу поступил свежий «Пражский экспресс», в котором читатель найдёт контакты на 35 русскоязычных докторов разных специализаций. На сайте список опубликован не будет). Это русские, украинцы, чехи. Приезжие врачи сдали чешскую аттестацию и подтвердили свои дипломы. Сведения мы собирали из открытых источников.

В контактах, как правило, указан телефон регистратуры, где необходимо записаться. В регистратуре вряд ли ответят по-русски, поэтому надо иметь хотя бы элементарные знания чешского языка, чтобы записаться на приём к специалисту.

Пражский экспресс

«Серебряный лучник — Чехия» провёл заседание

 

23 марта в Центре культуры «Этномир» в Праге прошло первое заседание Экспертного совета Премии «Серебряный лучник — Чехия». Премия учреждена в ноябре 2015 года при участии Национальной премии «Серебряный лучник», Торгового представительства Российской Федерации, Россотрудничества, Российского центра науки и культуры, Czech Top 100.

 

Основная цель Премии — представить проекты в области развития общественных связей, имеющие высокую гуманитарную значимость и потенциал для развития отношений между странами.

В Экспертный совет вошли: профессор Института истории Академии наук Чешской Республики Эмил Ворачек, вице-председатель Торгово-промышленной палаты по странам СНГ Вацлав Петршичек, профессор Пражской экономической школы Степан Мюллер, руководитель образовательного центра «Академия» Йозеф Мраз, директор консалтингового агентства Милош Яро, менеджер Национального туристического управления Чешской Республики Кристина Паукова, член совета директоров компании BohmPlastTechnik Иван Стародубов, сотрудник Торгпредства России в Чехии Юлия Каменькова, главный редактор газеты «Пражский экспресс» Ирина Шульц, главный редактор газеты Vizainfo.cz Ольга Довгань.

Номинации конкурса: «Историческое наследие», «Межкультурные коммуникации», «Бизнес и деловые коммуникации», «Туризм и курортные программы», «Образовательные программы», «Средства коммуникации», «Спорт», «Персона» (награда вручается за личный вклад в развитие коммуникаций между странами Европы и Россией).

Приём заявок на конкурс начнётся 1 июня.

Церемония награждения пройдёт 3 ноября 2016 года в Муниципальном доме в Праге.

Генеральный партнёр — туристическая компания Vista.

Партнёр номинации «Бизнес и деловые коммуникации» — компания BM Development.

 

Елена Сорокина, Глава представительства «Серебряный лучник — Чехия»

Дом русского зарубежья приедет в Прагу

 

Фото: ombudsmanspb.ru

С 7 по 9 апреля Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына совместно с Российским центром науки и культуры в Праге и Славянской библиотекой в Праге представит деятельность организации и привезёт с собой богатую программу.

 

Седьмого апреля состоится представление проекта «Русское присутствие в творчестве французских писателей русского происхождения: Россия видимая и невидимая». Проект «Опыт эмиграции» познакомит с подготовкой выставки и конференции о русской эмиграции. Славянский институт АН ЧР презентует проект «Биографический лексикон русской эмиграции в межвоенной Чехословакии». Будет развёрнута выставка, посвящённая одному из известнейших французских драматургов современности Мишелю Винаверу, и показан фильм «Евгений Чириков: изгнанник земли русской» (киностудия «Русский путь», реж. А. Судиловский, 2015).

Восьмого апреля состоятся: представление последнего номера старейшего журнала русского зарубежья «Вестник РХД» (гл. редактор Никита Струве), круглый стол, посвящённый матери Марии, показ фильма «Художница. О сестре Иоанне» («Русский путь», реж. Б. Криницын, 2013).

Девятого апреля — презентация киностудии «Русский путь» и фильма о Н. Л. Окуневе. Также будут демонстрироваться фильмы киностудии «Русский путь»: «18 секунд» (реж. А. Бурыкин, 2010) — об эмигрантке Вере Оболенской, «Русский триумф на чужбине: пионер видеоэры инженер Понятов» (реж. Г. Тагиева, 2012), «Борис Анреп. Мозаика судьбы» (реж. И. Калядин, 2014).

С подробной программой можно ознакомиться на сайте «Пражского экспресса» www.prague-express.cz или на сайте РЦНК www.rsvk.cz.

Пражский экспресс

Александр Змеевский 22 марта вступил в должность

Фото:Markéta Trnková, Ministerstvo zahraničních věcí České republiky

22 марта 2016 года новый Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Чешской Республике Александр Владимирович Змеевский передал Президенту Чехии Милошу Земану верительные грамоты и приступил к исполнению своих обязанностей.

Указ о назначении А. В. Змеевского послом в Чехии Президент России Владимир Путин подписал 19 февраля.

Как сообщается на сайте Посольства РФ в Чехии, после торжественной церемонии в Пражском Граде состоялась беседа Посла с Президентом, в ходе которой были затронуты актуальные вопросы двусторонних российско-чешских отношений, перспективы их дальнейшего развития.

Новый российский посол уже принял участие в работе Межправительственной комиссии РФ и ЧР, которая прошла 22 — 24 марта в Праге.

Александру Владимировичу Змеевскому 59 лет, на дипломатической службе он с 1979 года, то есть с 22 лет. Выпускник Московского государственного института международных отношений МИД СССР.

Согласно архивным данным с сайта МИД РФ, Змеевский работал на различных дипломатических должностях в центральном аппарате Министерства и за рубежом. В 1996 — 2000 гг. — заместителем Постоянного представителя России при ООН в Нью-Йорке (США), в 2000 — 2001 гг. — послом по особым поручениям. С октября 2001 года — директором Департамента по вопросам новых вызовов и угроз МИД России. С 2007 по 2011 год служил постоянным представителем России при международных организациях в Вене.

Имеет награды: медаль ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени (14.11.2002) — за активное участие в реализации внешнеполитического курса Российской Федерации и многолетнюю добросовестную работу, и медаль ордена «За заслуги перед Отечеством» I степени (20.04.2012) — за вклад в разработку и практическую реализацию международных договорённостей, отвечающих безопасности и национальным интересам Российской Федерации.

Ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла получил в 2008 году. Знает английский и французский языки.

Пражский экспресс

Написать нам

Email:
Тема:
Текст:
Пражский экспресс - газета какого города?

Мы на карте


© 2017 ПРАЖСКИЙ ЭКСПРЕСС - ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ ГАЗЕТА
Частичная перепечатка материалов разрешена с активной ссылкой на www.prague-express.cz
Перепечатка материалов в бумажных носителях - только с письменного разрешения редакции.
Рейтинг@Mail.ru Система Orphus