-- Не знаешь, будет что-то в эти выходные? Хочется чего-нибудь культурного…
-- А чего именно?
-- Ну, какой-нибудь концерт или спектакль на русском.
-- Нет, ни о чём таком не слышала…
-- Жаль, а может, хоть фейерверк будет?

Этот разговор я подслушала в пражском трамвае. Сначала улыбнулась, а потом задумалась: вот так и живём, подменяем зрелищность культурой и наоборот. Страдаем от отсутствия русских театров и артистов, втайне завидуя соседней Германии, а когда нам привозят чуть ли не всю труппу театра Романа Виктюка с самим мэтром в придачу и четыре спектакля, то вместо вечера в партере выбираем фейерверк или пиво с друзьями. О вкусах не спорят.
Вкусы уже сформированы. И многие промоутеры, делающие ставку на чешскую русскоязычную публику, очень часто рискуют собственным карманом, предлагая оной тех или иных артистов российской поп - и рок-сцены или театральные постановки. Однако совсем недавно, в мае, практически при полном аншлаге в Праге состоялся спектакль «Бумажный брак» с Еленой Яковлевой, Сергеем Маковецким и Даниилом Спиваковским. Судя по отзывам после (антрепризного!) спектакля, зрители остались довольны. А некоторые даже просили: покажите нам человека, который гастроли организовал. Нет ничего невозможного. Знакомьтесь, Юрий Гималетдинов -- директор портала GASTROLI.cz, промоутер со стажем, который считает, что у русскоязычных зрителей Чехии есть все шансы смотреть качественные спектакли с любимыми актёрами, не выезжая из страны.

-- Юрий, чем ты отличаешься от других промоутеров в Чехии, которые специализируются на русской культуре?
-- Во-первых, я приехал сюда с контактами, которые были наработаны мной на других территориях: в Прибалтике и частично в Cибири. Во-вторых, я работаю с лучшим, по опросу бизнес-канала РБК, театральным агентством России. В-третьих, я сам предварительно просматриваю все спектакли. Не могу сказать, что я большой театрал, но если мне, как обычному зрителю, нравится, если это легко и смешно, то значит, это понравится и другим.

-- На какую публику ты рассчитываешь?
-- Зрители -- русское население, а также чешское население, которое знает русский язык. Как оказалось, процентов пять зрителей на двух спектаклях -- чехи.

-- Собираешься ли ты как-то особо вовлекать чехов в этот культурный процесс?
-- Специально, наверное, нет. Кому интересно, те сами придут.

-- А чем ты в ближайшее время порадуешь зрителя?
-- На октябрь запланирован спектакль «Приворотное зелье», где играют заслуженные артисты России Мария Аронова и Михаил Полицеймако, заслуженный артист России Григорий Сиятвинда и народный артист России Сергей Степанченко, а также молодые артисты театра и кино Игнатий Акрачков и Яна Аршавская. Этот спектакль будет показан 12 октября в Карловых Варах и 13 октября в Праге. Очень всем советую! Наверное, смешнее комедии я не видел.

Сейчас идут переговоры по поводу гастролей спектакля «Дамочка, или Превратности судьбы» в середине декабря. В главной роли -- Екатерина Стриженова. Уже обсуждаются даты спектакля «Свободная пара», в нём задействованы всего два артиста -- Мария Аронова и Борис Щербаков. Ожидается, что в мае 2010 года в Праге будет показан спектакль «Бестолочь», где в главной роли занята одна из самых лучший комедийных актрис России Олеся Железняк. В ролях также Юлия Меньшова, Андрей Ильин, Зоя Буряк и Михаил Полицеймако.

-- Я слышала такое суждение: а, это антреприза… не пойдём. А те спектакли, которые ты представляешь, -- антрепризные.
-- Да. Думаю, не открою секрет, что привезти театральную труппу с полноценными декорациями -- это очень дорого. И все прекрасно понимают, что по 2,5 или по 3,5 тысячи крон никто в Праге за спектакль платить не будет. К тому же большинство антреприз от агентства, с которым я работаю, очень похожи на театральные спектакли. Если ты, например, сходишь в театр имени Вахтангова в Москве и посмотришь спектакль «Мадмуазель Нитуш», где играет Маша Аронова, то, я думаю, ты не очень отличишь его от антрепризного спектакля «Приворотное зелье» -- по постановке, по энергетике.

Прекрасно, конечно, что чешский зритель смог посмотреть отличные постановки театра Олега Табакова. Однако гастроли были организованы при помощи Посольства РФ, с привлечением спонсоров. Спектакли, которые привожу я, организуются без спонсорской поддержки.

-- Бытует мнение, что русской публике в Праге искусство не интересно…
-- Два спектакля «Муж моей жены» в марте и «Бумажный брак» в мае подтвердили, что это не так. Причём в мае был практически аншлаг.

-- Насколько мне известно, ты не зациклен только на театральных постановках.
-- Да, это так. В октябре в Праге будет концерт Лолиты Милявской с её новой программой «Одна большая длинная песня про...», которую она представила не так давно в Кремле.

-- Чем отличается ведение твоего бизнеса в Литве и в Чехии?
-- Мой бизнес в Литве шёл легче. Там больше русскоязычных СМИ. Ведь там не только газеты и журналы с большими тиражами, но и телевизионные каналы, русскоязычные радиостанции. Кроме того, литовцы знают русский язык, что расширяет аудиторию.

Сейчас же, в виду экономической ситуации, в Литве шоу-бизнесу пришёл конец. Литовское правительство решило снять льготы по НДС с культурных мероприятий. Если раньше НДС на билет был 5 %, то сейчас 19 %. Также они решили увеличить налог с авторских гонораров с 15 % до 30 %. Естественно, это всё сказывается, в первую очередь, на цене билета, которая поднялась в полтора-два раза. Цена билета, однако, имеет предел, который, благодаря правительству, был превышен.

-- С какой самой большой трудностью тебе пришлось столкнуться в своём бизнесе и с какой самой большой радостью?
-- Трудностей, пожалуй, и не было. А радость -- когда на организуемое мероприятие приходит много народу и зрители остаются довольны. Когда после мероприятия читаешь лестные отзывы в том же интернете или отзывы журналистов -- тебе действительно приятно. Есть много организаторов, которые берут очень сомнительный продукт, естественно, недорогой, и пытаются нажиться, не думая о качестве. Я иду другим путём -- если везти, то хороший продукт. Пусть это даже антреприза.

-- Такой своеобразный знак качества GASTROLI.cz?
-- Да, наверное, так можно сказать.

--Насколько в своём бизнесе ты открыт для предложений?
-- Я открыт для предложений всегда. Главное понять -- выгодно ли это предложение и интересно ли. Хотелось бы и дальше держать марку -- радовать зрителя качественным продуктом.

Беседовала Ирина Тепина, фото предоставлены Юрием Гималетдиновым.

На фото вверху: Мария Аронова, Юрий Гималетдинов, Игнатий Акрачков.
На фото внизу: Юрий Гималетдинов с Еленой Прокловой.
© 2009-2024 ПРАЖСКИЙ ЭКСПРЕСС - ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ
Частичная перепечатка материалов разрешена с активной ссылкой на www.prague-express.cz
Перепечатка материалов в бумажных носителях - только с письменного разрешения редакции
Vydavatel: EX PRESS MEDIA spol. s r.o., Praha 5, Petržílkova 1436/35, IČ: 27379221
Kontaktní osoba: Ing. Boris Kogut, CSc, telefon: +420 775 977 591, adresa elektronické pošty: reklama@prague-express.cz
Všeobecné obchodní podmínky VYDAVATELSTVÍ EX PRESS MEDIA spol. s r.o. pro inzeráty a prospektové přílohy




Система Orphus