Печать
Категория: Фоторепортаж
Просмотров: 1184

Всемирная книжная ярмарка шагает в ногу со временем

Вместо вступления к статье журналиста Наталии Скакун я, как издатель, хочу дополнить, что франкфуртская книжная ярмарка — это действительно событие для издателей со всего мира. Возможно, кто-то вспомнит, как в сюжете американского романтического фильма «Предложение» главная героиня (её исполняет актриса Сандра Баллок) — издательница — отправляется во Франкфурт на Всемирную книжную ярмарку, чтобы не пропустить презентацию одной книги, при этом у неё даже не было разрешения покидать свою страну — США!

Этот поступок главной героини, который впоследствии повлёк для неё массу проблем, поймёт каждый издатель. Вот и я, будучи издателем печатной продукции в Праге, тёплым сентябрьским днём отправился в Германию, чтобы посмотреть книжные новинки и не только. Первые три дня ярмарка проводится в режиме «только для своих» — вход только для журналистов, издателей и писателей, остальные два дня ярмарка открыта для всех.

Первые два-три дня работы — это многочисленные запланированные встречи издателей с целью покупки прав на издание той или иной книги, презентации своих новинок, а также налаживания межкультурных связей или, как в моём случае, знакомства с издательствами, которых бы заинтересовал мой проект — книга-фотоальбом «Метрополитены Европы». Необходимо также отметить, что на книжной ярмарке огромный павильон был целиком посвящён предложениям в области книгопечатания от типографий из разных стран. И если раньше здесь преобладали предприятия из Азии, то в текущем году список стран, где можно напечатать книги расширился. Активно рекламировали свои услуги печати такие страны, как Турция, Чехия и Словакия.

Издательства, предлагающие книги, были разделены на несколько крупных павильонов: павильон издателей из Германии — Немецкий павильон (фото 1 - вверху), Павильон издательств Великобритании и США, и самый большой и разнообразный — Европейский павильон, включая экспозицию из России. Именно о некоторых новинках Европейского павильона и не только расскажет журналист Наталья Скакун.

Борис Когут, издатель

Кроме столиц государств есть ещё и тематические столицы, например Франкфурт-на-Майне — книжная столица мира. Любой книгочей знает, что каждый год, в октябрьскую пятидневку, во Франкфурте царит книжный пир на весь мир. Недавно закончилась 71-я Франкфуртская книжная ярмарка, проходившая под слоганом «Франкфуртская книжная ярмарка в эпоху глобального перелома». На ярмарке выставили книжную продукцию 7 тысяч 450 издателей из более чем 100 стран мира, посетителей же насчитано около 320 тысяч человек, что на 5 % больше, чем в прошлом году. Ярмарка старается шагать в ногу со временем и уже превратилась в некий гибрид торговой площадки, форума, фестиваля, тусовки и шоу. Чем не повод её навестить? Скучать гарантированно не придётся.

К примеру, в этом году посетители ярмарки могли пройти в туннеле под «океаном», битком набитым пластиком, или побывать в виртуальной реальности, переносящей на 30 лет вперёд (при условии неизменившегося варварского подхода к природе). А одной из звёзд ярмарки был лесник и писатель Петер Вольлебен. Его книга «Тайный живот деревьев» переведена на чешский и русский языки, как и экологическая антиутопия норвежской писательницы Майи Лунде «История пчёл» (Норвегия была почётным гостем ярмарки - фото 2).

Впервые в истории франкфуртской ярмарки аудиокниги и подкасты получили отдельный павильон. Аудиокниги теперь могут гордиться приставкой эко — ведь для их создания не требуется вырубать деревья и тратить воду. И если прежде аудиокнига была дублёром книги бумажной, то теперь наметилась новая тенденция: многие авторы сразу пускают текст в звук. Особенно приветствуют это новаторство детективщики. Скри-и-и-ип двери, крик в ночи! Страшно?

Была на ярмарке и немецкая Грета Тунберг — 23-летняя студентка Луиза Нобауэр. В книге Vom Ende der Klimakrise («О конце климатического кризиса») она пишет о своём эко-активизме и сетует на интернет-травлю. Как видите, мировой подъём экологического энтузиазма не обошёл стороной и книготорговлю.

Ещё одной животрепещущей темой ярмарки были отупение и борьба с фейками. У дамы в костюме медсестры можно было купить набор из лекарства Antiidiotikum и сборника против глупости «Мир, не спи. Или большая книга подстрекания к чтению».

Чехия (фото 3) напомнила о 30-летии двойного вручения Премии мира немецких книготорговцев Вацлаву Гавелу: 15 октября 1989 года он не смог получить премию лично — был тогда невыездной и получал её в Праге в неформальной обстановке. Во Франкфурте в этот раз снова прозвучала его речь «Слово о слове» — о её смысле и актуальности дискутировали гости во главе с директором библиотеки имени Гавела Михаэлом Жантовским и директором Ельцин-центра Александром Дроздовым. Была развёрнута выставка (фото 4), посвящённая 30-летию Бархатной революции и Гавелу в ней «Вацлав Гавел 1989: из тюрьмы — на Град».

На ярмарке также прозвучало открытое письмо чешских переводчиков к издателям. Герои литературы — так назвала переводчиков норвежская писательница Эрика Фатланд — жаловались, что в Чехии всё ещё плохо соблюдаются их авторские права.

На стенде России уместились две экспозиции, посвящённые 100-летию Даниила Гранина и 75-летию Победы во Второй мировой войне. Прошли также круглые столы, приуроченные к 80-летию начала Второй мировой войны и 30-летию разрушения Берлинской стены, а также презентация 37-го Всемирного конгресса Международного совета по детской книге (IBBY), который состоится в Москве в 2020 году.

Пятый год в ярмарке участвует Украина (фото 5). И в этом году число экспонентов по сравнению с прошлым годом удвоилось. А число переводов книг с украинского за пять лет, что Украина участвует в ярмарке, было сделано больше, чем за предыдущие 20 лет. Состоялись презентация немецкого перевода книги бывшего узника Кремля, режиссёра Олега Сенцова «Жизня» («Жизнь») и дискуссия «Пять лет борьбы».

Проводили одну ярмарку, готовимся к следующей. Что если мы соберём команду — книжный десант, и отравимся на следующий год во Франкфурт вместе?

А для того, чтобы быть в книжном тонусе, не пропустим и пражский 26-й Международный литературный фестиваль-ярмарку «Мир книги 2020», который пройдёт 14–17 мая 2020 года. Почётным гостем фестиваля будет Польша, а темой — Střed/t světa («Центр/столкновение мира») Продажа билетов начнётся 1 февраля 2020.

Наталья Скакун

Фото: Борис Когут