В 2017 году отмечается 125-летие со дня рождения великой русской поэтессы Марины Цветаевой. Как известно, у Марины Цветаевой были совершенно особенные отношения с Чехией. «Чехия осталась у меня в памяти как один синий день и одна туманная ночь. Бесконечно люблю Чехию...» — писала Марина Ивановна.
В мае 1922 года поэтесса уехала вместе с дочерью Ариадной за границу к мужу, который был белым офицером, пережил разгром Деникина и Врангеля, а к тому времени стал пражским студентом. Цветаева жила три года в Чехии, где родился её сын Георгий и где она написала, кроме множества стихотворений, «Поэму Горы», «Поэму Конца», трагедию «Ариадна» и большую часть поэмы «Крысолов».
Двенадцатого августа в 12:00 на фестивале «Литературное варенье» в Марианске-Лазне в музыкальном павильоне и кафе Ulrika возле «Лесного источника» мы вспомним стихи Марины Цветаевой. Русские поэтессы Людмила Свирская и Лариса Дашкова, живущие ныне в Чехии, прочтут стихи одной из самых великих поэтесс 20-го века. Ансамбль русской песни под названием «Русская душа» исполнит красивейшие песни, отражающие лирический характер и уникальную мелодичность русского песенного творчества.
В этом году варенье мы сварим по старинному чешскому рецепту, который проверен столетиями и никогда не подводит. Это варенье традиционное, которое, наверняка, пробовала Марина Цветаева в годы её жизни в Чехии — это варенье из слив с корицей, соком лимона, гвоздикой и ромом.
Рецепт:
Ингредиенты:
50 мл воды
5 гвоздичек
2 небольшие палочки корицы
500 г слив
200 г сахара
6 чайных ложечек сока лимона
1 чайная ложечка рома
1 чайная ложечка пектина
Приготовление:
В кастрюле поставим на 5 минут нагреваться воду, гвоздику, корицу.
Вымоем сливы, разделим на половинки и вынем косточки. Уберём из воды корицу и гвоздику, а добавим сливы. Варим сливы до мягкости. Сливы пропустим через сито и вернём в кастрюльку. Добавим чайную ложечку пектина. Варим. Добавляем сахар. Ещё варим. Добавляем ром, сок лимона и перекладываем варенье в чистые баночки.
Елена Сорокина