Печать
Категория: Главное
Просмотров: 3206

В Градце-Кралове прошла туристическая выставка

Фото: архив МКИ-Ключ

В течение двух дней, 14 и 15 марта 2014 года, общественная организация МКИ «Ключ» участвовала в международной туристической выставке в нашем Градце-Кралове, на которую ещё неделю назад мы и не собирались: где мы — и где туризм? Наша организация объединяет в основном преподавателей русского языка.

Итак, что мы там делали? Мы пропагандировали наш фестиваль партнёрских регионов «Краловеградецкий звёздный круг». Мы рассказывали о Международном культурном институте «Ключ» и Интеграционном центре, о мультикультурных акциях, о дне русского языка и дне России в Градце-Кралове, о партнёрских регионах — Черниговской области (Украина) и Республике Чувашии (Россия), о курсах русского языка, о лагере «Компьютерия», о Российском центре науки и культуры в Праге. Ещё мы рассказывали о русской прессе в Чехии (когда закончились свежие газеты, мы начали раздавать все старые, которые собирали целый год, а также справочник «Золотые страницы Русской Чехии» — разобрали всё).

Мы рассказывали о том, как нам здесь живётся, о том, как вместе поём русские и украинские песни, показываем «Муху-Цокотуху» на чешском языке, а артисты — русские, украинцы, чехи, сирийцы, румыны, перуанцы…Зрители приходят на спектакли всем подъездом, в котором проживает кто-то из «артистов».

Ещё мы объясняли посетителям нашего стенда, что чудесные шерстяные носки, которые нашей Насте прислала её мама, а мы их использовали в качестве антуража, — не продаются, что куклы в национальных украинских костюмах, а также хохлома, матрёшка и самовар — тоже не продаются, они здесь для красоты и атмосферы. На их примере мы рассказывали об особенностях российских и украинских народных промыслов.

Пришлось объяснить, что также не продаются чай, баранки и конфеты — по доброй русско-украинской традиции мы угощаем ими бесплатно. Однако, когда народ стал просить «продать килограмм или пачку», нам пришлось позвонить в русский магазин, чтобы продавец Марьяна приехала и продавала народу то, что он хотел: чай, баранки, халву и зефир.

Женщин-посетительниц — от девочек до бабушек — мы фотографировали в веночке и кокошнике, а посетителей мужского пола — «с Настенькой» из «Морозко».

Все удивлялись, узнавая, что мы не турагентство, а преподаватели, и сразу записывались на курсы русского языка. Нам приносили чешские пирожные и, прощаясь, говорили: «Спасибо, до свидания!». Наш стенд стал местом дипломатических переговоров, политинформаций, уроков истории, географии и русского языка. В течение этих двух дней мы убедились окончательно, что красота спасёт не только мир, но и дружбу. А кому не нравилось «путинское» печенье (на самом деле из Германии и с Украины), тот не ел — другим больше досталось.

Да, нас спрашивали об Украине и России. Да, мы отвечали, что любим свою родину и гордимся ею. (Эта фраза для тех, кто уверен, что мы просто отрабатываем российские деньги. Ошибаетесь: мы отрабатываем деньги Евросоюза — из России нам денег не дают.) Мы укрепляли мир и дружбу по заданию краевого департамента чаем, зефиром и красотой.

Редкий посетитель или участник выставки не испил за эти дни чаю из нашего самовара. Чай, кстати, был чёрный, «сыпаный», его мне привезли в подарок из России участники конференции по межкультурной коммуникации ещё осенью; хорошо, что не выпила — как чувствовала: вот и пригодился русский чай!

Анна Евсина