Фото: ITV

Чешский телеканал Prima заменил в чешском дубляже чешских преступников на русских в британском телефильме «Мертвец детектива Мегрэ» (Maigret a případ mrtvého muže) с Роуэном Аткинсоном в главной роли.

В британской версии убийцами были чехи и словачка Мария. Для их допроса вызывают переводчика из посольства Чехословакии.

Но в чешском переводе злодеи оказались русскими. Преступников характеризуют как «необразованных жителей деревни с востока».

«Изменение национальности в фильме было необходимо изначально, чтобы показать отличие двух языков. Само собой, чешский язык не звучал бы для чешских зрителей как чужой. И это противоречило бы желанию автора показать разницу двух культур — западной и восточной», — сказал в интервью Idnes.cz Ярослав Рихтер, руководитель отделения дубляжа телеканала Prima.

При этом роль двух чехов играют венгерские актеры, а словачку играет румынка.

 


Написать нам

Email:
Тема:
Текст:
Пражский экспресс - газета какого города?

Мы на карте


© 2016 ПРАЖСКИЙ ЭКСПРЕСС - ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ ГАЗЕТА
Частичная перепечатка материалов разрешена с активной ссылкой на www.prague-express.cz
Перепечатка материалов в бумажных носителях - только с письменного разрешения редакции.
Рейтинг@Mail.ru Система Orphus